Damir Kedžo
Divlji Vjetre
Artiste / Groupe :
Damir Kedžo
Titre :
Divlji Vjetre
Auteur(s) :
Ante Pecotić
Compositeur(s) :
Ante Pecotić
Comment aimez-vous cette chanson ?
Vous avez voté
PAROLES DE LA CHANSON
Divlji Vjetre
PAROLES ORIGINALES
Once when you forget my name
and the bed becomes cold
like winters bound in snow,
when nothing remains
I will love you still,
wild wind.
In silence, leave me where I am
Every word is now hollow.
Leave and don’t let me know
how a person becomes what they’re not anymore.
Wild wind,
here on my doorstep bring me the withered leaves
and let the trace of sadness
leave rain in the colours of the fall.
And it seemed like we were forever intertwined
with our soul and body.
All I am left with is sadness in the colours of the fall.
(What you’re not anymore)
Cold like frozen rain
when you stop loving.
Ripping the branches uncontrollably,
but before you disappear
Wild wind,
here on my doorstep bring me the withered leaves
and let the trace of sadness
leave rain in the colours of the fall.
And it seemed like we were forever intertwined
with our soul and body.
All I am left with is sadness in the colours of the fall.
Sadness in the colours of the fall,
sadness in the colours of the fall.
Wild wind,
here on my doorstep bring me the withered leaves
and let the trace of sadness
leave rain in the colours of the fall.
And it seemed like we were forever intertwined
with our soul and body.
All I am left with is sadness in the colours of the fall.
and the bed becomes cold
like winters bound in snow,
when nothing remains
I will love you still,
wild wind.
In silence, leave me where I am
Every word is now hollow.
Leave and don’t let me know
how a person becomes what they’re not anymore.
Wild wind,
here on my doorstep bring me the withered leaves
and let the trace of sadness
leave rain in the colours of the fall.
And it seemed like we were forever intertwined
with our soul and body.
All I am left with is sadness in the colours of the fall.
(What you’re not anymore)
Cold like frozen rain
when you stop loving.
Ripping the branches uncontrollably,
but before you disappear
Wild wind,
here on my doorstep bring me the withered leaves
and let the trace of sadness
leave rain in the colours of the fall.
And it seemed like we were forever intertwined
with our soul and body.
All I am left with is sadness in the colours of the fall.
Sadness in the colours of the fall,
sadness in the colours of the fall.
Wild wind,
here on my doorstep bring me the withered leaves
and let the trace of sadness
leave rain in the colours of the fall.
And it seemed like we were forever intertwined
with our soul and body.
All I am left with is sadness in the colours of the fall.
PAROLES TRADUITES
Une fois que tu auras oublié mon nom
et que le lit devient froid
comme les hivers liés par la neige,
quand il ne restera plus rien
je t’aimerai encore,
vent sauvage.
Dans le silence, laisse-moi où je suis
Chaque mot est maintenant creux.
Pars et ne me laisse pas savoir
comment une personne devient ce qu’elle n’est plus.
Vent sauvage,
ici sur le pas de ma porte apporte-moi les feuilles fanées
et laisse la trace de la tristesse
laisser la pluie dans les couleurs de l’automne.
Et il semblait que nous étions pour toujours entrelacés
avec notre âme et notre corps.
Il ne me reste que la tristesse dans les couleurs de l’automne.
(Ce que tu n’es plus)
Froid comme la pluie gelée
quand tu arrêtes d’aimer.
Déchirant les branches de manière incontrôlable,
mais avant que tu ne disparaisses
Vent sauvage,
ici sur le pas de ma porte, apporte-moi les feuilles flétries
et laisse la trace de la tristesse
laisser la pluie dans les couleurs de l’automne.
Et il semblait que nous étions à jamais entrelacés
avec notre âme et notre corps.
Tout ce qui me reste, c’est la tristesse dans les couleurs de l’automne.
La tristesse dans les couleurs de l’automne,
la tristesse dans les couleurs de l’automne.
Vent sauvage,
ici sur le pas de ma porte, apporte-moi les feuilles flétries
et laisse la trace de la tristesse
laisser la pluie dans les couleurs de l’automne.
Et il semblait que nous étions pour toujours entrelacés
avec notre âme et notre corps.
Il ne me reste que la tristesse dans les couleurs de l’automne.
et que le lit devient froid
comme les hivers liés par la neige,
quand il ne restera plus rien
je t’aimerai encore,
vent sauvage.
Dans le silence, laisse-moi où je suis
Chaque mot est maintenant creux.
Pars et ne me laisse pas savoir
comment une personne devient ce qu’elle n’est plus.
Vent sauvage,
ici sur le pas de ma porte apporte-moi les feuilles fanées
et laisse la trace de la tristesse
laisser la pluie dans les couleurs de l’automne.
Et il semblait que nous étions pour toujours entrelacés
avec notre âme et notre corps.
Il ne me reste que la tristesse dans les couleurs de l’automne.
(Ce que tu n’es plus)
Froid comme la pluie gelée
quand tu arrêtes d’aimer.
Déchirant les branches de manière incontrôlable,
mais avant que tu ne disparaisses
Vent sauvage,
ici sur le pas de ma porte, apporte-moi les feuilles flétries
et laisse la trace de la tristesse
laisser la pluie dans les couleurs de l’automne.
Et il semblait que nous étions à jamais entrelacés
avec notre âme et notre corps.
Tout ce qui me reste, c’est la tristesse dans les couleurs de l’automne.
La tristesse dans les couleurs de l’automne,
la tristesse dans les couleurs de l’automne.
Vent sauvage,
ici sur le pas de ma porte, apporte-moi les feuilles flétries
et laisse la trace de la tristesse
laisser la pluie dans les couleurs de l’automne.
Et il semblait que nous étions pour toujours entrelacés
avec notre âme et notre corps.
Il ne me reste que la tristesse dans les couleurs de l’automne.
POINTS OBTENUS
Croatie
à l'Eurovision
première participation
0
dernière participation
0
nombre de participations
0
nombre de victoires
0
Avant 1993, la Croatie participait à l’Eurovision sous la bannière de la Yougoslavie.