Crédit Photo : DR - Tobias Sutter

Veronica Fusaro
Alice
Artiste / Groupe :
Veronica Fusaro
Titre :
Alice
Auteur(s) :
Charlie McClean, Veronica Fusaro
Compositeur(s) :
Charlie McClean, Veronica Fusaro
Le chanteur suisse Nemo, vainqueur du Concours Eurovision de la chanson 2024, a annoncé sur les réseaux sociaux qu'il restituait son trophée à l'Union Européenne de Radiodiffusion. Dans un message publié sur ses réseaux sociaux, il a expliqué :
« L’année dernière, j’ai gagné l’Eurovision et j’ai reçu le trophée. Et même si je suis immensément reconnaissant envers la communauté qui a entouré ce concours et pour tout ce que cette expérience m'a appris, tant sur le plan personnel qu'artistique, aujourd'hui, je ne considère plus ce trophée comme ayant sa place sur mon étagère.
L'Eurovision affirme représenter l'unité, l'inclusion et la dignité pour tous. Ces valeurs ont donné tout son sens à ce concours pour moi. Mais la participation continue d’Israël, pendant ce que la Commission d’enquête internationale indépendante de l’ONU a qualifié de génocide, démontre un conflit évident entre ces idéaux et les décisions prises par l’UER. Il ne s'agit pas d'individus ou d'artistes.
Le concours a été utilisé à maintes reprises pour adoucir l'image d'un État accusé de graves malversations, alors même que l'UER insistait sur le fait que l'Eurovision était « apolitique ». Et lorsque des pays entiers se retirent face à cette contradiction, il devrait être clair que quelque chose ne va pas du tout.
C’est pourquoi j’ai décidé de renvoyer mon trophée au siège de l’UER à Genève. Avec gratitude et un message clair : Vivez ce que vous affirmez. Si les valeurs que nous célébrons sur scène ne sont pas vécues en dehors de la scène, alors même les plus belles chansons perdent leur sens. J'attends le moment où ces paroles et ces actions s'harmoniseront. D'ici là, ce trophée est à vous."
L'Eurovision affirme représenter l'unité, l'inclusion et la dignité pour tous. Ces valeurs ont donné tout son sens à ce concours pour moi. Mais la participation continue d’Israël, pendant ce que la Commission d’enquête internationale indépendante de l’ONU a qualifié de génocide, démontre un conflit évident entre ces idéaux et les décisions prises par l’UER. Il ne s'agit pas d'individus ou d'artistes.
Le concours a été utilisé à maintes reprises pour adoucir l'image d'un État accusé de graves malversations, alors même que l'UER insistait sur le fait que l'Eurovision était « apolitique ». Et lorsque des pays entiers se retirent face à cette contradiction, il devrait être clair que quelque chose ne va pas du tout.
C’est pourquoi j’ai décidé de renvoyer mon trophée au siège de l’UER à Genève. Avec gratitude et un message clair : Vivez ce que vous affirmez. Si les valeurs que nous célébrons sur scène ne sont pas vécues en dehors de la scène, alors même les plus belles chansons perdent leur sens. J'attends le moment où ces paroles et ces actions s'harmoniseront. D'ici là, ce trophée est à vous."
Comment aimez-vous cette chanson ?
Vous avez voté
PAROLES DE LA CHANSON
Alice
PAROLES ORIGINALES
Alice
Your pretty green eyes are magic
My precious prize, I’ve studied your ways
The way you behave
Can I spill my secrets to you?
Alice
Let me inside, I promise
I’ll be polite, no, I won’t make a mess
Why you looking so stressed?
Just let me talk to you
I’ve been watching you
I know you really, really love me, don’t lie
I know you gotta, gotta give it some time
So honey, don’t cry
Honey, don’t cry
Alice
Don’t you be scared, be honest
I live in your head, oh, I’m lonely too
This world’s been so cruel
I’ve been here waiting for you
Alice
Stop knocking on that door, don’t panic
Lay low on the floor, you’re safe in my arms
No, I’d never harm a hair on your head because
I’m in love with you
I know you really, really love me, don’t lie
I know you gotta, gotta give it some time
So honey, don’t cry
Honey, don’t cry
‘Cause I know you really, really love me inside
Only gotta, gotta give it some time
So honey, don’t cry
Honey, don’t cry
Alice
The light in my life has vanished
Please open your eyes, why are you turning cold
From feather to ѕtone?
Baby, don’t leave me аlone
Your pretty green eyes are magic
My precious prize, I’ve studied your ways
The way you behave
Can I spill my secrets to you?
Alice
Let me inside, I promise
I’ll be polite, no, I won’t make a mess
Why you looking so stressed?
Just let me talk to you
I’ve been watching you
I know you really, really love me, don’t lie
I know you gotta, gotta give it some time
So honey, don’t cry
Honey, don’t cry
Alice
Don’t you be scared, be honest
I live in your head, oh, I’m lonely too
This world’s been so cruel
I’ve been here waiting for you
Alice
Stop knocking on that door, don’t panic
Lay low on the floor, you’re safe in my arms
No, I’d never harm a hair on your head because
I’m in love with you
I know you really, really love me, don’t lie
I know you gotta, gotta give it some time
So honey, don’t cry
Honey, don’t cry
‘Cause I know you really, really love me inside
Only gotta, gotta give it some time
So honey, don’t cry
Honey, don’t cry
Alice
The light in my life has vanished
Please open your eyes, why are you turning cold
From feather to ѕtone?
Baby, don’t leave me аlone
PAROLES TRADUITES
Alice,
tes jolis yeux verts sont magiques.
Mon précieux trésor, j’ai étudié tes manières,
ta façon d’être.
Puis-je te confier mes secrets ?
Alice
, laisse-moi entrer. Je te promets
d’être polie, non, je ne ferai pas de bêtises.
Pourquoi as-tu l’air si stressée ?
Laisse-moi juste te parler.
Je t’observe.
Je sais que tu m’aimes vraiment, ne mens pas.
Je sais qu’il te faut du temps.
Alors chéri(e), ne pleure pas
. Chéri(e), ne pleure pas.
Alice,
n’aie pas peur, sois honnête.
Je vis dans ta tête, oh, je suis seule aussi.
Ce monde a été si cruel.
Je t’attendais.
Alice,
arrête de frapper à cette porte, ne panique pas.
Allonge-toi par terre, tu es en sécurité dans mes bras.
Non, je ne te ferais jamais de mal, pas même à un cheveu.
Je suis amoureux de vous
Je sais que tu m’aimes vraiment, ne mens pas.
Je sais qu’il te faut du temps.
Alors chéri(e), ne pleure pas
. Chéri(e), ne pleure pas.
Parce que je sais que tu m’aimes vraiment, vraiment au fond de toi.
Il faut juste laisser faire le temps.
Alors chéri(e), ne pleure pas
Chéri(e), ne pleure pas.
Alice,
la lumière de ma vie s’est éteinte.
Ouvre les yeux, s’il te plaît, pourquoi deviens-tu froide
comme la pierre ?
Bébé, ne me laisse pas seul.
tes jolis yeux verts sont magiques.
Mon précieux trésor, j’ai étudié tes manières,
ta façon d’être.
Puis-je te confier mes secrets ?
Alice
, laisse-moi entrer. Je te promets
d’être polie, non, je ne ferai pas de bêtises.
Pourquoi as-tu l’air si stressée ?
Laisse-moi juste te parler.
Je t’observe.
Je sais que tu m’aimes vraiment, ne mens pas.
Je sais qu’il te faut du temps.
Alors chéri(e), ne pleure pas
. Chéri(e), ne pleure pas.
Alice,
n’aie pas peur, sois honnête.
Je vis dans ta tête, oh, je suis seule aussi.
Ce monde a été si cruel.
Je t’attendais.
Alice,
arrête de frapper à cette porte, ne panique pas.
Allonge-toi par terre, tu es en sécurité dans mes bras.
Non, je ne te ferais jamais de mal, pas même à un cheveu.
Je suis amoureux de vous
Je sais que tu m’aimes vraiment, ne mens pas.
Je sais qu’il te faut du temps.
Alors chéri(e), ne pleure pas
. Chéri(e), ne pleure pas.
Parce que je sais que tu m’aimes vraiment, vraiment au fond de toi.
Il faut juste laisser faire le temps.
Alors chéri(e), ne pleure pas
Chéri(e), ne pleure pas.
Alice,
la lumière de ma vie s’est éteinte.
Ouvre les yeux, s’il te plaît, pourquoi deviens-tu froide
comme la pierre ?
Bébé, ne me laisse pas seul.
Suivez Veronica Fusaro sur les réseaux sociaux
Suisse
à l'Eurovision
première participation
0
dernière participation
0
nombre de participations
0
nombre de victoires
0
La Suisse est l’un des pays fondateur de l’Eurovision. Le pays n’a manqué que 4 éditions (en 1995, 1999, 2001 et 2003) en raison de mauvais résultats qui ont entrainé sa relégation selon les règles du concours de l’époque.
Lys ASSIA a remporté le concours pour la Suisse en 1956 lors de sa première édition. Elle a représenté de nouveau le pays en 1957 et en 1958. Elle a également participé à la sélection nationale en 2012. Elle est restée une fervente fan du co cours jusqu’à sa disparition en 2018.
Céline DION a remporté le concours pour la Suisse en 1988 avec le titre « Ne partez pas sans moi ». Ce fut le lancement d’une brillante carrière internationale pour l’artiste.
Lys ASSIA a remporté le concours pour la Suisse en 1956 lors de sa première édition. Elle a représenté de nouveau le pays en 1957 et en 1958. Elle a également participé à la sélection nationale en 2012. Elle est restée une fervente fan du co cours jusqu’à sa disparition en 2018.
Céline DION a remporté le concours pour la Suisse en 1988 avec le titre « Ne partez pas sans moi ». Ce fut le lancement d’une brillante carrière internationale pour l’artiste.
Diffuseur





