RAFAŁ
The Ride
Artiste / Groupe :
RAFAŁ
Titre :
The Ride
Auteur(s) :
Joakim Övrenius, Thomas Karlsson, Clara Rubensson, Johan Mauritzson
Compositeur(s) :
Joakim Övrenius, Thomas Karlsson, Clara Rubensson, Johan Mauritzson
Comment aimez-vous cette chanson ?
Vous avez voté
PAROLES DE LA CHANSON
The Ride
PAROLES ORIGINALES
Lights, beating down a rainy street
All the faces that I meet,
tell me I’m wrong
Bright, starin’ at the the neon signs
Makin’ up a storyline
Got to hold on
(I’m) not lost, even in the dead of night
I can make it out alright
Just let me go
Yeah I, I will make it through somehow
Let me figure out what is in and out…
So baby hold on for the ride of your life
High above ground, livin’ it loud
I’m gonna take it to the end of the line,
Takin’ the fight, make it alright
It doesn’t matter if I stumble and fall
I’ll make it through,
I’ll never touch the ground
So baby hold on for the ride your of life
Hold on real tight, make it alright
Heart, I will give my heart and soul
I am going for the gold
No holding back
I’m gonna rise,
High up in the atmosphere,
I ain’t got no time to fear
Follow my tracks
Not lost, following the neon lights
Shooting’ through the summer skies
Just let me go
Yeah I, I will make it through somehow
Let me figure out what is in and out…
I’m gonna take
on the world tonight
Not gonna ask
Gonna take what’s mine
So hold on tight
Baby let’s get high
High above the ground
Bright, starin’ at the the neon signs
Let me figure out what is in and out…
All the faces that I meet,
tell me I’m wrong
Bright, starin’ at the the neon signs
Makin’ up a storyline
Got to hold on
(I’m) not lost, even in the dead of night
I can make it out alright
Just let me go
Yeah I, I will make it through somehow
Let me figure out what is in and out…
So baby hold on for the ride of your life
High above ground, livin’ it loud
I’m gonna take it to the end of the line,
Takin’ the fight, make it alright
It doesn’t matter if I stumble and fall
I’ll make it through,
I’ll never touch the ground
So baby hold on for the ride your of life
Hold on real tight, make it alright
Heart, I will give my heart and soul
I am going for the gold
No holding back
I’m gonna rise,
High up in the atmosphere,
I ain’t got no time to fear
Follow my tracks
Not lost, following the neon lights
Shooting’ through the summer skies
Just let me go
Yeah I, I will make it through somehow
Let me figure out what is in and out…
I’m gonna take
on the world tonight
Not gonna ask
Gonna take what’s mine
So hold on tight
Baby let’s get high
High above the ground
Bright, starin’ at the the neon signs
Let me figure out what is in and out…
PAROLES TRADUITES
Lumières, battant dans une rue pluvieuse
Tous les visages que je rencontre
me disent que j’ai tort
Brillant, regardant les enseignes au néon
J’invente une histoire
Got to hold on
(Je) ne suis pas perdu, même au milieu de la nuit
Je peux m’en sortir
Laisse-moi juste partir
Oui, je vais m’en sortir d’une manière ou d’une autre.
Laisse-moi comprendre ce qui est dedans et dehors…
Alors bébé, accroche-toi pour le voyage de ta vie.
Haut au-dessus du sol, vivant à fond
Je vais l’emmener jusqu’au bout de la ligne,
Prendre le combat, faire en sorte que tout aille bien.
Ce n’est pas grave si je trébuche et tombe
Je m’en sortirai,
Je ne toucherai jamais le sol
Alors bébé, accroche-toi pour le voyage de ta vie
Accroche-toi bien, fais que ça aille bien
Coeur, je donnerai mon coeur et mon âme
Je vais chercher l’or
Je ne me retiens pas
Je vais m’élever,
Tout en haut de l’atmosphère,
Je n’ai pas de temps à perdre
Suivez mes traces
Pas perdu, en suivant les néons
Shooting’ through the summer skies
Laissez-moi partir
Oui, je vais m’en sortir d’une manière ou d’une autre.
Let me figure out what is in and out…
Je vais conquérir
le monde ce soir
Je ne vais pas demander
Gonna take what’s mine
So hold on tight
Baby let’s get high
Au-dessus du sol
Bright, starin’ at the neon signs
Let me figure out what is in and out…
Tous les visages que je rencontre
me disent que j’ai tort
Brillant, regardant les enseignes au néon
J’invente une histoire
Got to hold on
(Je) ne suis pas perdu, même au milieu de la nuit
Je peux m’en sortir
Laisse-moi juste partir
Oui, je vais m’en sortir d’une manière ou d’une autre.
Laisse-moi comprendre ce qui est dedans et dehors…
Alors bébé, accroche-toi pour le voyage de ta vie.
Haut au-dessus du sol, vivant à fond
Je vais l’emmener jusqu’au bout de la ligne,
Prendre le combat, faire en sorte que tout aille bien.
Ce n’est pas grave si je trébuche et tombe
Je m’en sortirai,
Je ne toucherai jamais le sol
Alors bébé, accroche-toi pour le voyage de ta vie
Accroche-toi bien, fais que ça aille bien
Coeur, je donnerai mon coeur et mon âme
Je vais chercher l’or
Je ne me retiens pas
Je vais m’élever,
Tout en haut de l’atmosphère,
Je n’ai pas de temps à perdre
Suivez mes traces
Pas perdu, en suivant les néons
Shooting’ through the summer skies
Laissez-moi partir
Oui, je vais m’en sortir d’une manière ou d’une autre.
Let me figure out what is in and out…
Je vais conquérir
le monde ce soir
Je ne vais pas demander
Gonna take what’s mine
So hold on tight
Baby let’s get high
Au-dessus du sol
Bright, starin’ at the neon signs
Let me figure out what is in and out…
POINTS OBTENUS
DEMI FINALE 2
35 points
Classement : 14
Non qualifié pour la finale
Suivez RAFAŁ sur les réseaux sociaux
Pologne
à l'Eurovision
première participation
0
dernière participation
0
nombre de participations
0
nombre de victoires
0
La Pologne a connu son meilleur classement en 1994, lors de sa première participation, en se classant 2ème.
Après avoir échoué à se qualifier pour la finale 6 fois entre 2005 et 2011, le pays s’est retiré en 2012 et 2013.
Il est revenu dans la compétition en 2014.
Après avoir échoué à se qualifier pour la finale 6 fois entre 2005 et 2011, le pays s’est retiré en 2012 et 2013.
Il est revenu dans la compétition en 2014.