Sennek
A Matter Of Time
Artiste / Groupe :
Sennek
Titre :
A Matter Of Time
Auteur(s) :
Laura Groeseneken, Alex Callier, Maxime Tribeche
Compositeur(s) :
Laura Groeseneken, Alex Callier, Maxime Tribeche
Comment aimez-vous cette chanson ?
Vous avez voté
PAROLES DE LA CHANSON
A Matter Of Time
PAROLES ORIGINALES
ometimes it feels like it’s meant to be broken
Sometimes we long for the unspoken
We try to avoid every commotion
By showing hardly any emotion
Sometimes it seems we’re at the wrong station
Looking for a deadly combination
Sometimes it feels like imagination
Looking for all this cheap sensation
Why don’t we go against the tide?
Against all their advice we keep running
We keep on running
It’s just a matter of time
Before it all echoes echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes echoes and falls
I suppose; it’s just a matter of time
Sometimes it feels like it’s meant to be broken
Sometimes we act like we’ve already chosen
We try to retrieve something stolen
By remembering how it used to be golden
Why don’t we go against the tide?
Against all their advice we keep running
We keep on running
It’s just a matter of time
Before it all echoes echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes echoes and falls
I suppose; it’s just a matter of time
Before it all echoes echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes echoes and falls
I suppose; it’s just a matter of time
Sometimes we long for the unspoken
We try to avoid every commotion
By showing hardly any emotion
Sometimes it seems we’re at the wrong station
Looking for a deadly combination
Sometimes it feels like imagination
Looking for all this cheap sensation
Why don’t we go against the tide?
Against all their advice we keep running
We keep on running
It’s just a matter of time
Before it all echoes echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes echoes and falls
I suppose; it’s just a matter of time
Sometimes it feels like it’s meant to be broken
Sometimes we act like we’ve already chosen
We try to retrieve something stolen
By remembering how it used to be golden
Why don’t we go against the tide?
Against all their advice we keep running
We keep on running
It’s just a matter of time
Before it all echoes echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes echoes and falls
I suppose; it’s just a matter of time
Before it all echoes echoes and goes
Crashing against the walls
Hold my hand and keep your eyes closed
Before it all echoes echoes and falls
I suppose; it’s just a matter of time
PAROLES TRADUITES
Parfois, on a l’impression que c’est fait pour être brisé
Parfois, nous aspirons au non-dit
Nous essayons d’éviter toute agitation
En ne montrant presque aucune émotion
Parfois, il semble que nous soyons à la mauvaise station
A la recherche d’une combinaison mortelle
Parfois, on a l’impression de faire de l’imagination
A la recherche de toutes ces sensations bon marché
Pourquoi ne pas aller à contre-courant ?
Contre tous leurs conseils, nous continuons à courir
Nous continuons à courir
C’est juste une question de temps
Avant que tout ne résonne et ne s’écroule
S’écraser contre les murs
Tiens ma main et garde les yeux fermés
Avant que tout ne résonne et ne tombe
Je suppose que ce n’est qu’une question de temps
Parfois, on a l’impression que c’est fait pour être brisé
Parfois nous agissons comme si nous avions déjà choisi
Nous essayons de récupérer quelque chose de volé
En se rappelant comment c’était doré avant
Pourquoi n’allons-nous pas à contre-courant ?
Contre tous leurs conseils, nous continuons à courir
Nous continuons à courir
C’est juste une question de temps
Avant que tout ne résonne et ne s’écroule
S’écraser contre les murs
Tiens ma main et garde les yeux fermés
Avant que tout ne résonne et ne tombe
Je suppose que ce n’est qu’une question de temps
Avant que tout ne résonne et ne s’écroule
S’écraser contre les murs
Tiens ma main et garde les yeux fermés
Avant que tout ne se répercute et ne tombe
Je suppose que ce n’est qu’une question de temps
Parfois, nous aspirons au non-dit
Nous essayons d’éviter toute agitation
En ne montrant presque aucune émotion
Parfois, il semble que nous soyons à la mauvaise station
A la recherche d’une combinaison mortelle
Parfois, on a l’impression de faire de l’imagination
A la recherche de toutes ces sensations bon marché
Pourquoi ne pas aller à contre-courant ?
Contre tous leurs conseils, nous continuons à courir
Nous continuons à courir
C’est juste une question de temps
Avant que tout ne résonne et ne s’écroule
S’écraser contre les murs
Tiens ma main et garde les yeux fermés
Avant que tout ne résonne et ne tombe
Je suppose que ce n’est qu’une question de temps
Parfois, on a l’impression que c’est fait pour être brisé
Parfois nous agissons comme si nous avions déjà choisi
Nous essayons de récupérer quelque chose de volé
En se rappelant comment c’était doré avant
Pourquoi n’allons-nous pas à contre-courant ?
Contre tous leurs conseils, nous continuons à courir
Nous continuons à courir
C’est juste une question de temps
Avant que tout ne résonne et ne s’écroule
S’écraser contre les murs
Tiens ma main et garde les yeux fermés
Avant que tout ne résonne et ne tombe
Je suppose que ce n’est qu’une question de temps
Avant que tout ne résonne et ne s’écroule
S’écraser contre les murs
Tiens ma main et garde les yeux fermés
Avant que tout ne se répercute et ne tombe
Je suppose que ce n’est qu’une question de temps
POINTS OBTENUS
DEMI FINALE 1
91 points
Classement : 12
Non qualifié pour la finale
Suivez Sennek sur les réseaux sociaux
Belgique
à l'Eurovision
première participation
0
dernière participation
0
nombre de participations
0
nombre de victoires
0
La Belgique est l’un des pays fondateur de l’Eurovision.
Chaque année, la Belgique alterne le choix de son candidat entre le diffuseur francophone RTBF et le diffuseur flamand VRT.
La Belgique n’a manqué de trois fois le concours depuis sa création : en 1994, 1997 et 2001.
Le pays détient le record de la plus jeune gagnante. En effet, en 1986, Sandra Kim qui représentait le pays n’avait que 13 ans !
En 2003, le pays a terminé à la deuxième place du concours avec une chanson interprétée dans une langue imaginaire !
Chaque année, la Belgique alterne le choix de son candidat entre le diffuseur francophone RTBF et le diffuseur flamand VRT.
La Belgique n’a manqué de trois fois le concours depuis sa création : en 1994, 1997 et 2001.
Le pays détient le record de la plus jeune gagnante. En effet, en 1986, Sandra Kim qui représentait le pays n’avait que 13 ans !
En 2003, le pays a terminé à la deuxième place du concours avec une chanson interprétée dans une langue imaginaire !