Crédit Photo : Andrea Bianchera
Marco Mengoni
Due vite
Artiste / Groupe :
Marco Mengoni
Titre :
Due vite
Auteur(s) :
Davide Petrella / Marco Mengoni
Compositeur(s) :
Davide Petrella / Marco Mengoni
Membre(s) du groupe :
Marco n’en est pas à son premier rodéo : en 2013, le chanteur italien a terminé septième au Concours Eurovision de la chanson à Malmö avec son titre L’essenziale, avant que la chanson n’entre dans les charts pop de toute l’Europe. Marco a connu un grand succès depuis lors et, à l’heure où nous écrivons ces lignes, il a sorti sept albums studio qui, à eux tous, ont été certifiés 69 fois disque de platine. Joli. Prêt à séduire Liverpool avec une chanson d’amour qui brise le cœur, Due Vite de Marco est le premier single de son prochain album, le troisième d’une trilogie intitulée Materia. Après le concours Eurovision de la chanson, il donnera des concerts dans des stades italiens, dont un grand final dans l’ancien Circus Maximus de Rome.
Comment aimez-vous cette chanson ?
Vous avez voté
PAROLES DE LA CHANSON
Due vite
PAROLES ORIGINALES
Siamo i soli svegli in tutto l’universo
E non conosco ancora bene il tuo deserto
Forse è in un posto del mio cuore
Dove il sole è sempre spento
Dove a volte ti perdo
Ma se voglio ti prendo
Siamo fermi in un tempo così
Che solleva le strade
Con il cielo ad un passo da qui
Siamo i mostri e le fate
Dovrei telefonarti
Dirti le cose che sento
Ma ho finito le scuse
E non ho più difese
Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota che sembra la nostra
Il caffè col limone contro l’hangover
Sembri una foto mossa
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale
E meno male
Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
E tu non dormi
E dove sarai, dove vai
Quando la vita poi esagera
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Che giri fanno due vite
Siamo i soli svegli in tutto l’universo
A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto
Che nessuno si sente così
Che nessuno li guarda più i film
I fiori nella tua camera
La mia maglia metallica
Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota che sembra la nostra
Persi tra le persone, quante parole
Senza mai una risposta
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale
E meno male
Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
E tu non dormi
E dove sarai, dove vai
Quando la vita poi esagera
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Tanto lo so che tu non dormi
Spegni la luce anche se non ti va
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Due vite, guarda che disordine
Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Che giri fanno due vite
Due vite
E non conosco ancora bene il tuo deserto
Forse è in un posto del mio cuore
Dove il sole è sempre spento
Dove a volte ti perdo
Ma se voglio ti prendo
Siamo fermi in un tempo così
Che solleva le strade
Con il cielo ad un passo da qui
Siamo i mostri e le fate
Dovrei telefonarti
Dirti le cose che sento
Ma ho finito le scuse
E non ho più difese
Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota che sembra la nostra
Il caffè col limone contro l’hangover
Sembri una foto mossa
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale
E meno male
Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
E tu non dormi
E dove sarai, dove vai
Quando la vita poi esagera
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Che giri fanno due vite
Siamo i soli svegli in tutto l’universo
A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto
Che nessuno si sente così
Che nessuno li guarda più i film
I fiori nella tua camera
La mia maglia metallica
Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota che sembra la nostra
Persi tra le persone, quante parole
Senza mai una risposta
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale
E meno male
Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
E tu non dormi
E dove sarai, dove vai
Quando la vita poi esagera
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Tanto lo so che tu non dormi
Spegni la luce anche se non ti va
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Due vite, guarda che disordine
Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Che giri fanno due vite
Due vite
PAROLES TRADUITES
Nous sommes les seuls éveillés dans tout l’univers.
Et je ne connais toujours pas très bien votre désert.
Peut-être que c’est dans un endroit de mon coeur
Où le soleil est toujours là
Où parfois je te perds
Mais si je veux, je t’attraperai
Nous restons immobiles dans un moment comme celui-ci
Qui soulève les rues
Avec le ciel à un pas
Nous sommes les monstres et les fées
Je devrais vous téléphoner.
Te dire les choses que je ressens
Mais je n’ai plus d’excuses
Et je n’ai plus de défenses
Nous sommes un livre sur le sol
Dans une maison vide qui ressemble à la nôtre
Le café au citron contre la gueule de bois
Vous avez l’air d’un tableau émouvant.
Et on a baisé une nuit de plus
A l’extérieur d’un club
Et Dieu merci
Si c’est la dernière
Chanson et ensuite la lune explosera
Je serai là pour te dire que tu as tort et que tu le sais.
Ici, il n’y a pas de musique qui arrive
Et tu ne dors pas
Et où seras-tu, où iras-tu ?
Quand la vie va trop loin
Toutes les courses, les gifles, les erreurs que vous faites…
Quand quelque chose vous remue
Je sais que tu ne dors pas, que tu ne dors pas, que tu ne dors jamais.
Que font deux vies ?
Nous sommes les seuls éveillés dans tout l’univers.
Crier sa rage au-dessus d’un toit
Que personne ne se sent comme ça
que plus personne ne regarde de films
Les fleurs dans votre chambre
Ma chemise en métal
Nous sommes un livre sur le sol
Dans une maison vide qui ressemble à la nôtre
Perdu parmi les gens, tant de mots
Sans jamais de réponse
Et on a baisé une nuit de plus
A l’extérieur d’un club
Et Dieu merci
Si c’est la dernière
Chanson et ensuite la lune explosera
Je serai là pour te dire que tu as tort et que tu le sais.
Ici, il n’y a pas de musique qui arrive
Et tu ne dors pas
Et où seras-tu, où iras-tu ?
Quand la vie va trop loin
Toutes les courses, les gifles, les erreurs que vous faites…
Quand quelque chose vous agite
Je sais que tu ne dors pas
Éteignez la lumière même si vous n’en avez pas envie.
Nous restons dans l’obscurité, enveloppés seulement par le son de ta voix.
Au-delà de la folie qui danse en toutes choses
Deux vies, regardez ce désordre
Si c’est la dernière
Chanson et ensuite la lune explosera
Je serai là pour te dire que tu as tort, que tu as tort et que tu le sais.
Aucune musique ne vient ici
Je sais que tu ne dors pas, que tu ne dors pas, que tu ne dors jamais.
Que font deux vies ?
Deux vies
Et je ne connais toujours pas très bien votre désert.
Peut-être que c’est dans un endroit de mon coeur
Où le soleil est toujours là
Où parfois je te perds
Mais si je veux, je t’attraperai
Nous restons immobiles dans un moment comme celui-ci
Qui soulève les rues
Avec le ciel à un pas
Nous sommes les monstres et les fées
Je devrais vous téléphoner.
Te dire les choses que je ressens
Mais je n’ai plus d’excuses
Et je n’ai plus de défenses
Nous sommes un livre sur le sol
Dans une maison vide qui ressemble à la nôtre
Le café au citron contre la gueule de bois
Vous avez l’air d’un tableau émouvant.
Et on a baisé une nuit de plus
A l’extérieur d’un club
Et Dieu merci
Si c’est la dernière
Chanson et ensuite la lune explosera
Je serai là pour te dire que tu as tort et que tu le sais.
Ici, il n’y a pas de musique qui arrive
Et tu ne dors pas
Et où seras-tu, où iras-tu ?
Quand la vie va trop loin
Toutes les courses, les gifles, les erreurs que vous faites…
Quand quelque chose vous remue
Je sais que tu ne dors pas, que tu ne dors pas, que tu ne dors jamais.
Que font deux vies ?
Nous sommes les seuls éveillés dans tout l’univers.
Crier sa rage au-dessus d’un toit
Que personne ne se sent comme ça
que plus personne ne regarde de films
Les fleurs dans votre chambre
Ma chemise en métal
Nous sommes un livre sur le sol
Dans une maison vide qui ressemble à la nôtre
Perdu parmi les gens, tant de mots
Sans jamais de réponse
Et on a baisé une nuit de plus
A l’extérieur d’un club
Et Dieu merci
Si c’est la dernière
Chanson et ensuite la lune explosera
Je serai là pour te dire que tu as tort et que tu le sais.
Ici, il n’y a pas de musique qui arrive
Et tu ne dors pas
Et où seras-tu, où iras-tu ?
Quand la vie va trop loin
Toutes les courses, les gifles, les erreurs que vous faites…
Quand quelque chose vous agite
Je sais que tu ne dors pas
Éteignez la lumière même si vous n’en avez pas envie.
Nous restons dans l’obscurité, enveloppés seulement par le son de ta voix.
Au-delà de la folie qui danse en toutes choses
Deux vies, regardez ce désordre
Si c’est la dernière
Chanson et ensuite la lune explosera
Je serai là pour te dire que tu as tort, que tu as tort et que tu le sais.
Aucune musique ne vient ici
Je sais que tu ne dors pas, que tu ne dors pas, que tu ne dors jamais.
Que font deux vies ?
Deux vies
POINTS OBTENUS
FINALE
350 points
Classement : 04
Italie
à l'Eurovision
première participation
0
dernière participation
0
nombre de participations
0
nombre de victoires
0
En raison de sa forte contribution financière et de la forte audience qu’il apporte au concours Eurovision, l’Italie est l’un des membres du BIG 5 qui bénéficie d’une qualification automatique pour la finale du concours, sans avoir à passer la phase des demi finales.
L’Italie est l’un des membres fondateurs de l’Eurovision, d’autant plus qu’il a inspiré le concours lui-même. En effet, le concours Eurovision a été créé sur la base du Festival de San Remo. Ce festival de chanson italienne a été créé en 1951 et perdure encore aujourd’hui. Son gagnant devient en général le concurrent italien au concours Eurovision.
L’Italie est l’un des membres fondateurs de l’Eurovision, d’autant plus qu’il a inspiré le concours lui-même. En effet, le concours Eurovision a été créé sur la base du Festival de San Remo. Ce festival de chanson italienne a été créé en 1951 et perdure encore aujourd’hui. Son gagnant devient en général le concurrent italien au concours Eurovision.